Joke Collection Website - Joke collection - The composition "Interesting Things between me and Mandarin"

The composition "Interesting Things between me and Mandarin"

[Color] Mandarin

My father-in-law is over 50 years old and comes from Shaoxing. Although I went out to work very early, I ran to Liaoning, Hebei, Hubei, Fujian and many other places. Because I lived and worked with Shaoxing people, my Mandarin didn't improve, so I spoke some Shaoxing Mandarin. Later, it stopped drifting and stabilized, but because I worked at the construction site, most of my contacts were from other provinces.

One day at noon, my father-in-law received a phone call asking when to remit money. My father-in-law asked the other party to report the bank account first. After the other party reported the card number, he said that the bank card belonged to his wife. My father-in-law asked, "What's your wife's name and how to write it?" ...... "Fu, which Fu?" "Ancient? Is it Fu or Gu? " After repeating this several times, my father-in-law became anxious and raised his voice a little. "This is the ancient moon. What is this? Didn't you say your surname is Fu? " I said, "Is it Gu Huyue?" My father-in-law listened to my words and asked, "Is this nonsense? Hu of Liu Hulan. " Liu Hulan said by my father-in-law is a typical Shaoxing Mandarin. My mother-in-law snickered and said to me, "Look, his' colored' Mandarin has come out again." As a result, the two sides naturally still can't communicate smoothly. I said, "Is it a carrot beard?" My father-in-law repeated my words, asked each other, and finally got it right. But when my grandfather asked me how to write the second word, I couldn't communicate again. "Deng? Climb up? " ..... "What's that word? Speak Mandarin! "

It's a shame, watching them work so hard, I really want to answer it with my mobile phone. Finally, I suggested to my father-in-law that the other party send me a short message to avoid shouting so straight. In fact, it has nothing to do with the size of the sound, but the two sides speak different languages. The other person is from Sichuan with a strong accent, although my father-in-law has repeatedly said, "Watch your language!" " To tell the truth, my father-in-law's Mandarin is not very good, and that kind of' colorful' Mandarin makes the other side miserable. But usually as long as we speak Mandarin once, he can basically follow suit. ■ Cold dew

"scabbing" and "fracture"

In April 2008, after being tested by Zhejiang Language and Literature Working Committee, my Putonghua level was confirmed as second-class B, which should be medium level. Compared with my daughter who spoke Mandarin since she was a child, it's still a long way off.

My daughter and I are used to speaking Mandarin, but when we communicate with her, we will inevitably be scolded and ridiculed by her. Especially when dictating words to her, she often makes dictation mistakes because I quote nonstandard Mandarin. I remember that on the eve of the senior high school entrance examination, her dictation assignments were particularly frequent, and she made mistakes every once in a while, either reading wrong or reading wrong. For example, the first sound of the silent "jiān" will be pronounced as the fourth sound "ji à n"; Yu Wei's "guǐ" is pronounced as "Ji ǐ"; The pleasant "qiè" is pronounced as "Xiè" ... The more mistakes I make in front of my daughter, the lower my prestige in her heart and the more uneasy I am. In order to regain my prestige, since then, I have always been with my dictionary. When I encounter suspicious words, I will find out the truth. There are much fewer cases of mispronouncing. However, due to the stiff tongue, the pronunciation is not accurate.

When we were watching TV together the day before yesterday, we talked about the TV series Three Kingdoms. I asked her to watch it with me (she hasn't watched it yet) and told her about the main actors in the play. She said that Takeshi Kaneshiro played Zhuge Liang better than Lu Yi in the movie Red Cliff. I said, "Not necessarily, don't flatter." I pronounced "mèi" as "mài" (homophonic "mai"), but she couldn't read the word correctly for a long time, so she couldn't help but blurt it out in standard Mandarin. I can only laugh at myself.

Father's Mandarin is naturally even less standard. Every time I call my daughter's name "yúnyún", it's always called "yǒngyǒng" (harmony "forever"). My daughter was tongue-tied and shouted, "It's so ugly, I'll change my name later!"

My daughter hasn't changed her name so far. Moreover, over time, I got used to our poor Mandarin. Father always calls his daughter's pet dog "baā nā n" (bā iā i), but she doesn't look strange. Occasionally, he will follow us to say a few nonstandard Jiashan words. Just listening to her speak Jiashan dialect is probably the same as listening to us speak Mandarin-awkward!

■ Flowers in the water

Learn Mandarin after joking.

My hometown is Wuhan, and I have worked in Jiaxing for 5 years. When I first came out to work, my Wuhan dialect often puzzled my colleagues and made many jokes.

On my way to work, my boss asked me to go to the mall to buy some office supplies. In the shopping mall, I happened to meet a counter selling children's shoes at a discount, so I bought a pair for my children. Back in the office, I put my shoes on the table and went out for a meeting. After work in the afternoon, I just returned to the office after the meeting and suddenly found that the shoes on the table were gone. I was so anxious that I shouted, "Who has seen my child's shoes?" "Children's children (shoes)? Isn't that a grandson? " Colleagues laugh! I was flushed with embarrassment, too. It's all dialects!

From then on, I made up my mind to speak Mandarin. In order to pronounce correctly, I also worshipped my son as a teacher in primary school and taught me Chinese Pinyin. I usually use my mobile phone to send short messages, and I also choose to use "Pinyin Input Method" instead of "Stroke Input Method" to improve my pinyin level. After half a year's study, my Putonghua level has been greatly improved. In my work and life, there are no more jokes about dialects. ■ Su Yingchun

"Twist" the rain

When I was a child, there were many jokes that I didn't know Mandarin very well. Looking back now, the first time I made a fool of myself was in the third grade of primary school. At that time, although the primary schools in the county also taught students to speak Mandarin, they all spoke it in class, which was not very standard. When I got home, all my life words were Jiashan dialect. I remember one day my uncle came to Jiashan from Beijing, and my mother bought some aquatic products such as shrimps and crabs to entertain guests. It was the first time I met my uncle. I enthusiastically said to him, "Uncle, have a special bend!" " "Bend?" My uncle repeated these two words, looked blankly at the food on the table and looked at me again, wondering what it was. Mom smiled and said, "Bend specialty is Jiashan dialect, which means shrimp. Please eat more ... "My face turned red.

The second time I made a fool of myself was in middle school. Soon after I left Jiashan, I still couldn't speak standard Mandarin. Once in physical education class, physical education class's subject was to practice discus throwing on the playground. The whole class lined up and was about to leave the classroom when I suddenly saw it raining outside. I immediately raised my hand and said, "Tell the teacher it's raining outside." . I only heard a burst of laughter in the class. A male classmate said in a strange voice, "Those students who have only heard of acid rain and never heard of' twist rain', if you want to eat' twist rain', hurry out ..." I was flushed with embarrassment and really wanted to drill a hole in it.

The third time I put my foot in my mouth was when I first joined the work. We held a new comrades' meeting that day, introduced each other's names and places of origin, and then summarized them. Finally, I said to the whole class: "Xiao Li in our class is from the northeast, Xiao Jiang is from Shanghai, and Sun Xiao is from Henan ... Many people in our class fell down ..." The word "Dao" was read as "Dao" and was "ridiculed" by people in our class for decades. Every party always makes me feel bad.

■ Ping Fan

Meeting notice

The unit wants to carry out personnel reform, and the director asked me to call the staff representatives selected by various departments to the conference room for a meeting. For the sake of the order of the meeting place, the director especially emphasized that no cell phones and no random discussions are allowed.

I just applied for the position of secretary of the company, and I'm not very familiar with the staff of the company. Fortunately, I have the contact information of the employees of the unit. I quickly looked at the contact form and called the employee representatives one by one. Afraid of making mistakes, I also used Mandarin in particular. It went well, and all the notices were in place.

The meeting was held on time. When the director announced the beginning of a democratic vote on the reform plan, everyone suddenly took out their mobile phones and dialed, and they talked loudly on the phone. The meeting was in chaos. The director shouted angrily, and everyone was puzzled. An elderly representative stood up and said innocently, "Didn't you inform us on the phone to discuss it while talking?" We are using mobile phones to keep in touch with the comrades in the class and have an urgent discussion! "

The director looked at me with a blue face. I said with a look of injustice, "I emphasized it to them in Mandarin, so don't say it on your mobile phone ..." Before I finished, the director laughed out loud. "Hello, Secretary Yan, which country are you talking about in Mandarin? It sounds like I said it on my mobile phone! "

■ Yan Yangmin

Be forced to learn Mandarin by his wife.

My wife is a city dweller, and she has been a standard Mandarin since she was a child. I was born in the countryside and I am full of dialects. When I am in love, my wife especially likes to hear me speak my hometown dialect. She speaks my hometown dialect just like singing, which is very tasty.

In the first few years of marriage, my wife's Mandarin and my hometown dialect lived in harmony under one roof. But as soon as the baby was born, the situation changed: my wife unilaterally made Mandarin the "official language" of our family and forced me to speak Mandarin. At the age of 30, I began to learn Mandarin because of my wife's absolute authority at home.

I am used to speaking my hometown dialect, and my tongue is like a horn. Learning Mandarin is awkward. My wife made a strict study plan for me: I must watch CCTV 1 News Network every day and learn to understand the announcer's pronunciation; Read articles in Mandarin for half an hour every day. In this way, after more than a year of "devil training", I can speak fluent Mandarin. My wife joked that we finally have a common language, and our future life will be more harmonious and better!

Although I was a little reluctant when my wife forced me to learn Mandarin, I am still very grateful to her. Because in my daily work, Mandarin brings me too much convenience. Especially when I am on a business trip, being fluent in Mandarin makes my communication with customers from all corners of the country more enjoyable and happy!

Of course, when I go back to my hometown in the countryside every Spring Festival, I still speak my hometown dialect. At that moment, the strong local accent and homesickness are always like the old wine in my hometown, and the fragrance is lingering! ■ Ming Weifang

Local accent in Putonghua

From birth to school in the provincial capital, I grew up standing on the soil of my hometown and speaking my hometown dialect. Language is as simple and simple as the villages and fields in my hometown. Although it is not gorgeous, it also has some charm.

Although I like the language of my hometown, I like my unpretentious mother. But when I reported to the provincial capital, I changed my mind. There are two main reasons. First, in my impression, people in the city all speak Mandarin. If you keep your local accent, you will feel unable to integrate into this city. Second, I really want to change myself and start a new life with a new look.

For me, it seems that I switched to Mandarin without much trouble. However, it is difficult to change the local accent in dialect, and it is common that the tone is inaccurate. What bothers me most is that "four" and "ten" are always inseparable, and there are many jokes that are difficult to explain. Finally, I had to sign language. "Four" means four fingers, or simply two two plus ten. Unfortunately, because the tongue is hard, these two words are still inaccurate.

Chatting with colleagues or family members at ordinary times and having fun once in a while will inevitably be mixed with some dialects in my hometown. So people asked me what the word you said meant, and I had to explain it helplessly. At that time, my wife and son bought some cold noodles. The son wondered why his father's weight was much more for the same weight. I said, probably "Pang" son asked, what does "Pang" mean? I explained that it was the rising meaning that my son suddenly realized.

Every time my family comes to the city or goes home by myself, I am used to speaking my hometown dialect, and I enter that atmosphere. My hometown dialect doesn't need special conversion, so I'll call it out. This is also a way to do as the Romans do. And every time I come back or my family leaves, it is always difficult to change my hometown dialect back, so my son glared and said, Dad, what you said is really ugly!

I know in my heart, how can my son who has never lived in the countryside understand my feelings for the local accent? I wanted to learn Mandarin at first, but now I'm far from home, and I suddenly miss the local accent.

■ Sun Wenjian

"Who knows that Chinese food is difficult to stand on?"

My first teacher in learning Mandarin is my mother. My mother was an educated youth when she was young, but she just finished junior high school and caught up with the "Cultural Revolution" and was sent to the countryside. When she jumped the queue, her mother worked as a primary school teacher for several years, so she was confident in her Mandarin. When I was babbling, my mother actively practiced the concept of "speaking Mandarin well from a doll" and taught me to call "Dad" and "Mom" in Mandarin. When I was older, she began to teach me to read Tang poems and nursery rhymes.

One day at dinner, I was in a hurry to go out and play with children, and I finished my meal in three bites. "Mom, I'm finished. I want to go out to play. " I put down my chopsticks and ran out. "Wait a minute! Come back! " Mother stopped me. I obediently returned to the table. "You see, there are so many grains left in the bowl, what a waste! Eat your meal before you play. " "Oh ..." "Mom taught you a Tang poem the other day. What did you say? " Mother suddenly thought of educating me with Tang poetry. "It was noon when weeding, and sweat dripped down the soil. Who knows that every jiā (all) is hard in Chinese food. " I read after my mother while picking up rice grains: "It's noon when weeding, and sweat drips down the soil. Who knows that two feet are hard to stand (the sound of' feet' in Jiashan dialect is' jiā'). " I think this poem is very well written and describes the hardships of the farmer's uncle. Of course, it is hard to endure for a long time. From then on, I remembered this poem. Every time my mother asks me to recite it, only this poem can I recite it completely. Later, when I went to elementary school and saw this poem in a book, I suddenly realized that it was not "difficult to stand on a foothold" but "every grain is difficult"!