Joke Collection Website - Joke collection - Can you post [lazy talk, honest talk] to me?
Can you post [lazy talk, honest talk] to me?
& gt& gt& gt& gt The phenomenon of lazy sound in Cantonese is a big sight now. Whether you go out of the street, turn on the TV or turn on the radio, the phenomenon of laziness comes to your face. This phenomenon of laziness is the most serious in China and Hongkong. At present, 50% of teenagers in China Mainland and Hongkong speak lazy voice. People who can speak standard Cantonese will feel uncomfortable when they hear these lazy voices. Because these Cantonese with lazy sounds have deviated from the authentic Cantonese, the biggest problem is that many people don't realize that they are speaking lazy sounds, and this phenomenon of lazy sounds is affecting more and more people, including many teenagers in Guangzhou and nearby areas. When I made this web page, a big reason was to correct the lazy voice, but because of laziness, this article has been written until now. What is lazy sound and what are its causes? The following will be analyzed in detail. Cantonese characters (in fact, most other languages) include initials, finals and tones (please refer to the second scheme of Cantonese Pinyin for all combinations of initials, finals and tones). Let's take a look at the following example first: Do you want to invite my girlfriend Guo Aichu to the China concert in the Hong Kong City Hall? Standard pronunciation: dim2gaai2keoy5soeng2zeng2ngo5ge3neoy5pang4jau5gwok3ngoi3co1heoy3hoeng1 gong 2 daai 6 wui 6 tong 4 Teng 1 Zung 1 gwok 3 jam 1 ngok 6 wui 2 ne 65438+。 Pronunciation of lazy people: din2[ classic] gaai2heoy5 [go to 5] soen2 [*] cen2 [*] o5 [oh] ge3leoy5 [Lu] pan4 [poor] jau5gok3 [cabinet] oi3 [*] co1heuy3hoen. Ten1[*] zeon1[Jin] gok3 [ge] jam1ok 6 [*] wui2le6 (the words in square brackets refer to pronunciation, and the words marked with * are not found to have the same pronunciation. There are great differences between the above two pronunciations in initials, finals and tones, but they are not all lazy, and the changes of tones are not all lazy. Therefore, we will analyze the phenomenon of lazy tone from two parts: initials and finals, and then analyze the change of tone by the way. The phenomenon that the initials 1, l and n are indistinguishable in Cantonese has a long history, and it is getting more and more serious now. Originally, the first three words of the sentence "You are so arrogant" were all initials n, but now they are not pronounced as [Li] [Lin 2][ Lin 2][ Luo], others will think your tone is strange, so I am forced to adapt to the environment when I speak at ordinary times. [good] should be pronounced [bad], [2. Omitting the initials ng There is a dish called "Fried Beef with Sprouts", in which both [Bud] and [Niu] have nasal initials ng, but some people actually omit the nasal sounds before these two times. China and Hongkong in the 1960s.
This statement is often regarded as a joke, but nowadays, few people think it is ridiculous, because people have almost acquiesced in the correctness of this statement. Some time ago, China Hongkong Wireless had a "one price" program, which was also a misleading name. In fact, the pronunciation of "hook" in "write it off" is ngau 1, which is one more ng initial than the word out, and the pronunciation is fundamentally different. However, TV stations actually equate English with Chinese pronunciation. This also proves that the imagination of lazy voices has spread to the mass media, and it is difficult for civilians not to make lazy voices. 3. Omission of W in Compound Initial What is a compound initial? It is a Cantonese initial, which consists of two English consonants gw and kw. A good friend once told me that the name "Cantonese Lecture Hall" in Yuelai Inn is not appropriate, because people can easily equate the pronunciation of the word "Lecture Hall" with the pronunciation of the word "Guang" in the square. In fact, it is not unreasonable, but is the homophonic phenomenon initiated by Yuelai Inn? TVB News Forum is known as "People's Lecture Hall". I noticed that gw and G were indistinguishable for a long time. Once I corrected my friend's mistake of saying "Guangzhou" as "Zhou", and he actually asked me what the difference was between the two pronunciations. So many people can't distinguish the two initials, no wonder many people will [? Edge] becomes karma, and I believe their mistake is not because they think [? The word guo2 is pronounced, but the word Guo 2 is pronounced. As for the phenomenon that kw becomes K, I found it from beyond's lyrics "Who will accompany me to travel", which is "I am crazy about dreams". Ka Kui Wong sang the word "crazy" as kwong4. I was so surprised at that time that I thought the word "crazy" was pronounced kong4. Later, I learned that the word "crazy" was originally the initial kw, and later it evolved into the allowable initial K. Later, I found that someone pronounced the words "expand" and "outline" as "really", which shows that this lazy sound phenomenon from kw to K has unconsciously affected everyone. 4. Other phenomena Other initial lazy sounds are difficult to generalize and have little influence. An example is that many people pronounce Keoy 5 as heoy5, and their initials are changed from K to H. It is precisely because of the lazy pronunciation of these initials that they mispronounce three personal pronouns everywhere. The sacred word [I love you] is often said as [o5 oi3 lei5], and all three words are mispronounced. Is it sacred? Vowel 1 and retronasal -ng nasal -n can be said to be the most typical lazy sounds, and they are also the most common mistakes made by people in Guangdong, Hong Kong and Macao. In Min dialect, the word "anterior nasal -n" is pronounced as "posterior nasal -ng". Therefore, people in Min-speaking areas, regardless of whether they speak Cantonese or Mandarin, often have their nasal sounds reversed. On the other hand, Cantonese slackers pronounce the word -ng as -n, and the most typical and exaggerated example is that the pronunciation of "Hang Seng Bank between China and Hong Kong" has become "hoen1[*] gon2 [catch] han4 [scar] san1an4 [*] hon4 [cold]". 2, -k becomes -t If a person makes such a mistake, he can be said to be "very good", because the lazy voice of this phenomenon is much more serious than the first one above. The person who makes the first mistake may not necessarily have the second mistake, but the person who makes the second mistake will definitely have a nasal sound. Wang Yishan, a famous comic clown, is a very serious and lazy person. It is often heard that [Shuibei hok3] is called [sharbat fever 3] and [nasal congestion capsule 7] is called [nasal congestion capsule 7]. Another advertisement said that [100%] was [8]. Although both scores are equal to one, it can be said that there is no meaningful distortion, but it can be seen that people are so lazy that they can't even distinguish numbers. What is particularly worrying is that there is a two-part allegorical saying that the riddle is "African monks" and the answer is "beggars are disgusting". At first, I couldn't understand. I used to regard the homonym of "black monk" as the different pronunciations of "begging for resentment" [black haak7/hak7] and [begging for hat7] because some lazy people changed -k to -t, so they thought it was a homonym and made a problematic xiehouyu. 3. Simplified Rhyme Cantonese vowels have two nasal sounds, ng and M respectively. Now many people can't distinguish these two nasal sounds, and there is a tendency to simplify all nasal sounds to M. The most obvious example is the assimilation of the pronunciation of [Wu m4] and [Wu ng4] and [Wu ng5]. Many jokes about names come from the surname Wu. It is funny to use the names Wu and Wu Jiefen to homonymize "incompetent" and "unmarried", but it is also easy to misunderstand. If everyone knew the pronunciation difference between [Jing] and [Wu], they wouldn't think there was anything wrong with a name like "Wu". In addition, many people think that the pronunciation of [5] is m5, so it is no wonder that many Cantonese speakers change to [5] and [5] because they can't type [good]. 4. Other phenomena Recently, I heard someone say that [point solution] is pronounced as [classical solution], which may only appear in some places. These changes are "tongue root moving forward".
For example, from -ng/-k to-n/-T. Because the ending moves forward.
So matching vowels also tend to move forward.
If [Kanghong 1] is changed to [see hon 1], the other vowels seem to have the same forward movement effect. on the other hand
Initial z
c
S has jaws, and the tongue moves backwards. First letter backwards
Rhyme ending forward
The whole pronunciation system seems to be developing towards centralization.
This may explain why some people think that young people nowadays don't have to talk too much.
Your tongue doesn't seem to have to move too much.
All sounds seem to be hidden in the mouth. sound
Oh, oh, broken words
It gives people a feeling that it is not clear and refreshing. Most people call this pronunciation feature laziness.
That makes sense. This passage is taken from China and Hongkong Cantonese in the 2nd1Century: The Formation of a New Phonetic System by Zhang Hongnian. Tone sandhi is not a lazy tone phenomenon, but it also mentions the development trend by the way. 1, the first tone of Cantonese (flat tone) was originally divided into high notes and high notes, but now few people can divide it.
Usually only high notes. Distinguish between good grandchildren (high level) and good acids (high level); Word Fang (Gaoping) Sugar and Huang (Gao Jiang) Tang.
Now they all go to Gao Ping.
So there are only nine tones left in the tone system. 2, the second sound (Yin) and the fifth sound (Yang) respectively.
There seems to be a tendency to disappear. Get rid of it, want to have sex, despise the servant girl, write a club, and be ashamed.
The opposition between these high-level and low-level
Now some young people are inseparable.
All students will be promoted. Tone sandhi can be changed.
And quite common.
Some are more meaningful. For example, meat and jade are homophonic, which is the ninth sound (Yang enters). Jade can tone-shift the second tone (yin), but meat can't. Therefore, the difference in meaning between the following two sentences depends entirely on whether juk reads Yang or Yin: buy jade juk2 and buy meat juk6, another word, such as [month], which can be pronounced yt2 and yt9 with different meanings. Half a month yt9 means fifteen days.
Half a month yt2 is half a month.
Distinguish meaning by sound. After the above classification and explanation, I believe readers can understand the two completely different readings of the example sentences quoted at the beginning. Will lazy talk continue to spread or be faced squarely? I'm afraid it's still too early to draw a conclusion, but we will always try to curb the spread and development of lazy sounds.
Reference: cantone/ungoo/ master/lazy
I know a-''
Reference: self
- Previous article:He is ugly and steep, so he doesn't deserve friends.
- Next article:What funds does Zhu Shaoxing manage?
- Related articles
- Uncle, don't pull my fear.
- What does the crying and laughing emoticon mean?
- Ask for a funny personality signature
- Zhu Yilong won the Golden Rooster Award. When asked if he was happy after defeating Wu Jing, his response was enough to make him laugh for three days. What was he talking about?
- Game cp couples' names are filthy to the extreme. What are the game names of good cp couples?
- An article in Motto magazine.
- How was The Book of Tea created?
- Mom watches mobile phones all day, watches short videos and pushes some videos with good negative energy.
- A clean joke
- One of my six-year-old teeth was broken a long time ago, and now it has been filled twice. The dentist said that when I grow up (should I wait until I grow up? ) just