Joke Collection Website - Joke collection - Dialect advertisements are re-screened, and the more popular advertisements are?

Dialect advertisements are re-screened, and the more popular advertisements are?

Dialect advertisements are placed according to geographical location. When local consumers hear the local dialect, they can't help but be attracted by the unique intimacy of the dialect and then watch advertisements.

Such commercials can accurately reach the target audience. Compared with ordinary commercials, consumers will enhance their goodwill towards the brand because of the intimacy brought by dialects.

The Chongqing version of Huawei advertising is an example. In addition to this Huawei advertisement, major brands have also put in dialect advertisements before, and all of them have achieved communication results.

The advertisement of Huawei, which has always taken the warm-hearted route, has achieved unexpected advertising effect after being matched with Chongqing dialect by online funny video Hongguo in Sichuan and Chongqing, and it has far exceeded the original advertising popularity. The netizen shouted: "This is original!"

At present, I'm afraid we can't attract young people to read the advertisements in Putonghua carefully. Adding a little dialect element may make young people feel very interesting and thus be liked by them.

In the dialogue between the mother and the "son" in this advertisement, you can listen to the export sound of either Chongqing or Sichuan. Anyway, there is not much difference, and Sichuanese and Chongqing people can certainly understand it.

The advertisement, with the theme of "family" and "affection", tells us a touching story through the phone call between mother and son. As soon as the phone rang, a strong dialect dialogue came. As a Sichuanese, I have a sense of intimacy inexplicably.

In order to promote light down jackets, Uniqlo asked models to sing and rap in Cantonese, Shandong dialect, Shanghai dialect, Minnan dialect, Sichuan dialect and Northeast dialect the year before last. I can imagine what kind of contrast it is for netizens to hear a low-key Japanese brand sing "thieves pull lights and thieves pull warmth".

Uniqlo observed that speaking dialects is a cool thing for young people nowadays. They pay more attention to the local culture ... sense of belonging to the city, sense of labels, and unique pride, which creates a unique coolness.

04

Ikea advertisement in the northeast of Wade

2065438+June 2008, IKEA settled in Harbin, and issued a set of opening documents, full of northeast flavor. Whether it's "quack with a sofa bed", catchy "how to fix it" or funny "this pole quack", IKEA's advertisements subvert the past cold wind and attract consumers with vivid and grounded northeast flavor.

Be careful, don't make a hodgepodge on the content of dialect advertisements in order to expand the communication effect. Putting dialects in many places in an advertisement will give people a different feeling and the effect will be counterproductive.

So the shortcomings of dialect advertising come out. If there is only one advertisement, consumers in non-dialect areas may not understand these dialects, so they cannot feel familiar with the advertisement. And if there are many advertisements in different dialects, the brand budget will increase.

Therefore, the most important thing to do dialect advertising is to solve the budget problem.