Joke Collection Website - Cold jokes - What jokes do foreigners have when learning Chinese?

What jokes do foreigners have when learning Chinese?

1983 China women's volleyball team and American women's volleyball team met in the group match. After the game, the headline "China beats the United States" appeared in the China newspaper. A few days later, China and the United States met again in the final and competed for the championship. The title of the China newspaper was changed to "China trounced the United States". An American student named Christr was very happy after reading the newspaper and thought that America had won. He praised his national team among the overseas students in China and made a big joke. It is said that until he left China after graduation, Krister said indignantly to everyone he met, China people are so strange. China people won the battle, so why should they compete? Perhaps at the Beijing Olympic Games, many foreign friends will be confused again.

In Chinese, "Niang" and "Ma" both refer to mother. An English student who came to China for the first time to study Chinese took a fancy to a beautiful China girl on campus. So he wrote her a courtship letter, but suddenly forgot how to write "Niang", so he cleverly changed "Niang-"and "Dear Aunt" into "Mom".

This joke was told in class by a teacher majoring in Chinese at Nanjing Normal University-an American professor who claimed to be an expert in Chinese taught his students Chinese. When talking about accurately understanding the meaning of "thing", he made the following statement: in Chinese, "thing" does not exist.

Just pointing out the direction, more often refers to objects, such as tables and chairs, televisions and glasses, which can all be called objects, but if they are living animals, we can't say so-for example, you and I are not objects! "