Joke Collection Website - Cold jokes - Advantages and disadvantages of deliberately writing typos in advertising words
Advantages and disadvantages of deliberately writing typos in advertising words
The advantage is 1 It can make people remember this advertisement and make profits for the business. 2. Develop creativity.
It's a composition. I'll introduce you to a few.
I learned Chinese from advertisements.
Chinese, as its name implies, refers to language and culture. What exactly is Chinese? Is it just an article in the textbook? No, Chinese is everywhere in our life. Chinese is a culture expressed by language. Chinese is not only a communication tool, but also a carrier of human culture, which is the unity of instrumentality and humanity. Learning Chinese can cultivate noble moral sentiments.
We should cultivate our own Chinese literacy, which is very rich in connotation. It is an organic synthesis with Chinese knowledge and Chinese ability as the core, including at least five elements: Chinese knowledge, Chinese ability, general intelligence, social and cultural common sense, emotional awareness and personality. To improve Chinese literacy is to make these five elements achieve dialectical unity and get comprehensive, harmonious and full development. Learning Chinese knowledge, training Chinese ability, developing intelligence, feeling the influence of social culture and cultivating the harmonious resonance between emotion and personality constitute the basic connotation of improving Chinese literacy. We can carry out campus activities to stimulate interest, seek knowledge and increase intelligence and energy. Teachers play a creative role in mobilizing students to put forward suggestions and carry out various activities purposefully, planned and organized. Such as: speech contest, theme debate, intellectual development contest, poetry appraisal, poetry reading, newspaper contest, drama performance, calligraphy contest, art exhibition and other competitions and games. In these activities, students are both participants and leaders with a strong sense of ownership, which makes them feel lively and happy and benefit a lot. In addition, you can also engage in practical activities, organize to participate in the second classroom activities, go out of school, go to the society, and feel the charm of Chinese in the second classroom activities.
Due to economic development and ethnic integration, both spoken and written languages in China have developed. Standard Putonghua, which is now popularized in China, is the result of continuous "learning" between the Han nationality and other ethnic groups in Northeast Asia. Our language is not static, especially in today's information explosion era, the speed of language change is accelerating, and a large number of foreign words and new terms are constantly emerging, especially young people. With the continuous improvement of China's modernization level, various advertisements are more and more deeply involved in people's daily life. Walking in the street and looking up, street sign advertisements, car advertisements, neon advertisements and commercial advertisements abound. When I got home, I turned on TV and radio advertisements. In modern society, advertising has formed an indissoluble bond with people. As a product of commercial society, advertising is not only a commodity notice, but also a symbol of fashion and popularity to some extent, which has a subtle influence on public life. Some specious idioms newly compiled by advertisers, such as "Cough is urgent", "Be prepared for danger in times of peace" and "The tortoise is safe", are far-fetched and have no aesthetic feeling, but only mislead the product or the text itself. Such advertising words should be absolutely banned. Advertising can be said to be a commercial means, through some rhetoric and celebrity endorsements, to strengthen publicity and promote products.
In advertising language, there are some beautiful languages that can cultivate people's sentiments and make people pleasing to the eye; But most of them are homophones of some idioms, or homophones of some famous sayings or idioms, such as "an advertisement for a pawnshop-"lives up to its reputation! " ; An advertisement for a hat-making company-"Take a man by his hat! " ; " A barber shop advertisement-"Nothing!" ; "A typewriter advertisement—"No strangers! " ; An advertisement in an optical shop-"Eyes are the windows to the soul. In order to protect your soul, please install glass on your window. "and so on. This allows me to learn Chinese from it. Chinese is not only a culture expressed by language, but also a tool for communication and economic development.
This also makes me feel another negative problem. Chinese brings people a sense of beauty, but these common advertising terms make people unable to find the beauty and charm of Chinese. There are also some superlative terms such as "the best, the magic and the best" in advertisements, which use mass media to carry out false propaganda that is not worthy of the name. It is purely deceiving and misleading consumers, deliberately creating a false image or concealing the truth, so that consumers have a wrong understanding and make wrong behaviors, and such lawsuits also occur frequently. In fact, as early as1August, 1997, the State Administration for Industry and Commerce decided in "On whether the word" best "in advertising terms belongs to the highest and best answer" that the word "best" has the same meaning as the highest and best terms and belongs to absolute terms. However, in reality, "best" and its similar titles, which have been listed as "forbidden", frequently appear in many commodities and their advertisements. In my opinion, such a thing has sounded an alarm to society, manufacturers and relevant management departments: it is urgent and imperative to eliminate social and cultural pollution and standardize advertising language.
I think we should be a conscientious person in life, discover and experience Chinese from various activities, but we should also be good at discovering some bad problems, commenting and expressing some different opinions, causing resonance in society and stopping them. As mentioned above, these businesses have defiled our language, so we should make an accurate judgment and distinguish right from wrong. In fact, in this process, we experienced Chinese and learned Chinese.
2 "Taste" and "Flavor"
I have seen such biscuit advertisements on TV before. In the photo, several China children are chewing cookies and licking their lips happily, saying, "We all like the real American flavor!"
At first glance, of course, you won't think there is anything wrong with this advertisement, but a closer look will reveal that there are serious language defects in the advertisement.
"American flavor", when have you ever seen such a statement? When we eat snacks at ordinary times, we will only see "spicy" flavor, "cumin" flavor and "tomato" flavor. I have never seen a country name added before "taste". Maybe I have little knowledge, so I turned to the dictionary for help. In the dictionary, "taste" has two meanings: one is the taste of food and drink; This is everyone's taste.
Let's talk about "the taste of food" first. When we evaluate the taste of any drink or food, we will only say the words "good", "average" and "unpalatable". When did we say "the taste of America"? Isn't this a big joke? Secondly, as far as everyone's taste is concerned, it can't be said to be "American taste". Everyone has different tastes. For example, Sichuanese like spicy food and Japanese like raw fish, but I have never heard of anyone who likes to eat "America". Since it doesn't match the two meanings of taste, we can also say that "beauty" and "taste" don't match.
Then how do we express the meaning of advertising? In fact, as long as the "taste" in "American taste" is changed to "flavor", some people may ask what is the difference between "taste" and "flavor". Let's look at the dictionary's explanation: flavor refers to the characteristics of things (mostly local colors). From this, we will understand. People often say: "Beijing-style snacks …", but of course we can also say: "We all like American-style biscuits".
Nowadays, television is a part of our life. If we listen to advertisements with bad language every day, over time, we will also speak sentences with bad language, which is particularly harmful to students. So we ask manufacturers to pay attention to the use of advertising words. At the same time, we can't believe advertising words. We should have the spirit of finding and correcting language diseases and correctly cultivate the accuracy of language.
- Previous article:It is particularly sad to say that the sentence is very short.
- Next article:Lianshui funeral custom
- Related articles
- Kind, pure and lovely football player
- What is the rain of horse-drawn carriage corrosion in 100 thousand cold jokes? I won't take it when I read comics. Please explain it to the Great God.
- 给我几个英语笑话
- Land Rover's Discovery Sports Edition has always been tepid. What is its strength?
- In sixth grade, I was always laughed at for my small feet. Is there any way to make my feet grow faster?
- Has the current Premier League entered the era of Manchester City's dominance?
- Taste related stories
- How to persuade yourself to live?
- The deficiency of 200-word composition in our class
- Can't read foreign jokes?