Joke Collection Website - Cold jokes - How to say the English introduction of Mid-Autumn Festival?

How to say the English introduction of Mid-Autumn Festival?

Mid-Autumn Festival is a traditional ancestor worship festival in China. It is said that the fifteenth day of the seventh lunar month is the day when local officials forgive him, and the gate of hell is wide open, and the wandering souls are released to accept the sacrifices of the people. Mid-Autumn Festival is also popular in some foreign countries. Let's take a look at the English version of Mid-Autumn Festival.

Solve doubts:

English translation of Mid-Autumn Festival (Ghost Festival /HungryGhostFestival)

Customs of Mid-Autumn Festival abroad:

Thailand: The loi krathong will be held on the 15th day of the seventh lunar month, and people will put lanterns to pray for the dead.

Japan: The Kasahara Festival was introduced to Japan from China in the Sui and Tang Dynasties during the Asuka period, commonly known as "Kasahara" (pronounced O-bon, abbreviated as Kasahara Society). July 13 to 16 in the city, August 13 to 16 in the countryside. 13 to visit the grave, 13 to pick up the ghost of ancestors, 16 to send. There is also the habit of giving China RMB gifts, and people will gather in folk customs to dance a dance called "Penyong". Focus on hand movements, similar to Parapara today. The Japanese attach great importance to the Bonihara Festival, which has now become an important festival after New Year's Day. Enterprises and companies usually have a week's rest, which is called "Kogasawara Rest". Many Japanese who go out to work are choosing to use this holiday to return to China to worship their ancestors. At this time, the streets of metropolises (such as Tokyo and Osaka) are mostly deserted, somewhat similar to Tomb-Sweeping Day in China.

North Korea: The Mid-Autumn Festival on the Korean Peninsula, also known as Hundred Days, Hundred Days and Day of the Dead, is a traditional festival in North Korea, which originated from the Taoist Mid-Autumn Festival in China and the Bonin Festival in Buddhism, and later developed Korean characteristics. Compared with the Mid-Autumn Festival in China and Japan, the Mid-Autumn Festival in North Korea pays more attention to ancestor worship and Purdue, while the Mid-Autumn Festival in North Korea retains the original intention of farmers to celebrate the harvest in autumn, followed by ceremonies such as ancestor worship and death sacrifice.

Singapore: In the Chinese-speaking area of Singapore, apart from traditional customs such as ancestor worship, there is also a special performance, that is, entertaining ghosts. The local Fujian people (Minnan people) are referred to as "Songtai in July" or "Songtai". Generally speaking, these song tables set up a temporary stage in the open space, equipped with audio equipment and lighting, with rows of chairs under the stage, and the first row of chairs is usually reserved for "good brothers" (ghosts). Stage performances are usually arranged in the evening, including humorous skits, magic, singing and dancing. And performances are held throughout the lunar July.

Malaysia: In the Chinese-speaking areas of Malaysia, the Mid-Autumn Festival is also called the Yulan Victory Festival or celebrating the Mid-Autumn Festival. Besides offering sacrifices to ancestors Purdue, there are also special performances to entertain ghosts. The local people have established a culture similar to that of Taiwan Province, which is roughly similar to that of Singapore.