Joke Collection Website - Bulletin headlines - Regulations on the administration of city appearance and environmental sanitation

Regulations on the administration of city appearance and environmental sanitation

Chapter I General Provisions Article 1 In order to build a beautiful, clean and civilized modern socialist city, these Regulations are formulated in accordance with the relevant provisions of the Constitution of People's Republic of China (PRC) and the Environmental Protection Law of People's Republic of China (PRC) (for Trial Implementation). Article 2 These Regulations shall apply to cities with established cities. Counties, towns and independent industrial and mining areas may, with reference to the spirit of these regulations, formulate environmental sanitation management measures suitable for local actual conditions. Article 3 The tasks of city appearance and environmental sanitation management are to beautify the city appearance, properly dispose of wastes, prevent environmental pollution, create a civilized and clean living environment, protect people's health, and promote the modernization of national urban construction and management. Article 4 All units and individuals in this Municipality have the right to enjoy a good sanitary environment and have the obligation to maintain and improve the sanitation of the city. Fifth cities should incorporate the construction of city appearance and environmental sanitation into the city planning and the economic and social development plans of the people's governments at all levels. Article 6 Cities and relevant departments shall, in combination with the activities of "five stresses and four beauties", make use of various propaganda tools to vigorously publicize the scientific knowledge and management regulations of city appearance and environmental sanitation, advocate the ideology and morality of * *, and cultivate a good fashion of loving cleanliness and stressing hygiene. Chapter II Management of City Appearance and Environment Article 7 Units and residents along the street shall keep the buildings clean and tidy, repair the damaged walls in time, and shall not pile up articles that hinder the city appearance on balconies, windows and both sides of the street. Article 8 All advertisements, slogans, galleries, signboards, windows, etc. The city should be regularly maintained and painted, and always kept clean and beautiful; The establishment of large-scale advertisements must be approved by the city appearance and environmental sanitation department, and other advertisements must be posted at designated places. Ninth departments should keep the municipal, public, power supply, communications, civil air defense, transportation and other facilities along the street intact and clean. Tenth landscaping departments and relevant units shall keep the trees, hedges, flower beds and lawns along the street clean and beautiful. Residues and branches and leaves left after cultivation and regeneration should be removed in time. Eleventh construction units should adhere to civilized operation, materials, machines and tools should be neatly stacked, the construction site should be equipped with guardrail baffles, residual soil and waste residue should be removed in time, and the site should be cleaned and leveled when completed. Twelfth for urban residents and suburban rural poultry and livestock, municipalities can formulate management measures according to the specific situation, in order to maintain the city appearance and environmental sanitation. Thirteenth city planning departments should ban illegal buildings; Those that affect the city appearance must be removed within a time limit. Urban residents are not allowed to modify the balcony at will. Fourteenth downtown areas and main roads, it is forbidden to pile up materials, production and processing, set up stalls; Occupation of other streets must be approved by the city appearance and environmental sanitation management department and the public security department, and be responsible for maintaining the environmental sanitation around the site. Fifteenth all kinds of vehicles should always keep clean and beautiful, and do:

(a) passenger trains entering the city should close the internal toilet.

(two) buses and trams should be set up with invalid ticket boxes, and littering along the street is not allowed.

(three) freight vehicles to transport all kinds of materials, to load the right amount, tightly covered, tightly closed; Shall not be scattered and spread along the way.

(4) Animal-drawn vehicles entering urban areas shall be equipped with dung bags and cleaning tools to remove scattered dung and feed in time. (5) Ships shall not discharge wastes into urban waters. Chapter III Cleaning and Cleaning Article 16 Major roads and squares in large and medium-sized cities should generally be cleaned, washed and cleaned by professional teams. Seventeenth roads and open spaces in residential areas (including courtyards) should generally be cleaned by private cleaners organized by street offices. Eighteenth airports, stations (including public transport stations), parking lots, docks, theaters, museums, exhibition halls, stadiums, parks and other public places should be cleaned by special personnel. Nineteenth organs, organizations, enterprises and institutions shall undertake the task of cleaning according to the health responsibility area divided by the street offices. Twentieth all kinds of trade markets in the city, the administrative department for Industry and Commerce shall set up special personnel to clean and clean. Twenty-first city port water sanitation shall be the responsibility of the port department. Twenty-second city units and residents, should be in accordance with the scope of the street offices, timely removal of ice and snow, water; And participate in environmental health surprise activities. Article 23 Every citizen should consciously abide by public health order, respect social morality, and refrain from spitting, littering peels, paper cakes and cigarette butts, urinating, doodling on buildings, and dumping garbage, feces and sewage. Chapter IV Collection, Transportation and Disposal of Wastes Article 24 The collection, transportation and disposal of urban domestic garbage and feces shall be managed by the competent department of city appearance and environmental sanitation in a unified way, so as to ensure that the garbage is cleared daily and the feces are removed in time. Twenty-fifth city residents and relevant units shall dump garbage and feces at the specified time and place, and keep the roads for special vehicles unblocked. Twenty-sixth hospitals, slaughterhouses, biological products factories and other units of garbage containing viruses, bacteria or radioactive substances, should take airtight measures to separate storage, self disinfection. Twenty-seventh all kinds of animal carcasses should be buried deep, treated at high temperature or cremated, and shall not be abandoned at will.