Joke Collection Website - Bulletin headlines - "Korea" in English

"Korea" in English

KOREA "is an English name imposed on the local people by Japanese colonialists during their occupation of the Korean Peninsula from 19 10 to 1945, so as to ensure that" Japan is always ahead of South Korea "when ranking countries according to English letters.

In the English textbooks and maps published in19th century, the English name of "North Korea" is "COREA", and the British Embassy established in Seoul in 1890 also adopted the name of "COREA". However, after entering the 20th century, "Korea" gradually became popular and eventually completely replaced "Korea".

Now, Pyongyang is more keen on "correcting English spelling on the Korean peninsula" than Seoul authorities, and has specially broadcast government comments for this purpose. However, Korean experts believe that although changing the English spelling of country names can make people feel more national pride, the cost of this practice is "too high". Online opinion polls show that most people support the use of "Korea" as the country name in the future when the Korean Peninsula is completely unified.

Page (short for page) S is now written in Italian in COREA, and so is Spain.

Korea: Korea (English)-Korea (Italian)-Korea (French)

China: China (English) -Cina (Italian)-China (French)

Japan: Japan (English)-Gibbon (Italian)-Japan (French)

There are still many people in Korea who like to call it COREA. In order to lead Japan in the Korea-Japan World Cup, South Korea changed South Korea to South Korea.

At that time, Korean fans held the slogan COREA.

/ty/p/2002-06- 19/3 _ 72-7- 145-274 _ 200206 1924346 . jpg