Joke Collection Website - Bulletin headlines - Zhuang language propaganda slogan

Zhuang language propaganda slogan

1. What is Chinese homophonic?

National homonyms are the common language within the nation and one of the main symbols of an independent nation.

It's hard to say when the Chinese homophonic sounds came into being, but they existed in Xia, Shang, Zhou and Spring and Autumn Period at the latest. At that time, the national * * * was called "Yayan", which was mainly popular in the Yellow River basin. The language of The Book of Songs is elegance, and there are also some examples in Zuo Zhuan and Mencius to explain dialects with elegance.

In the Han Dynasty, national homophony was called "lingua franca", also known as "lingua franca", "lingua franca" or "generic name". Dialect, compiled by Yang Xiong in the Western Han Dynasty, is the first dialect book in China, which uses the "Tong" of homonyms of ethnic groups at that time to explain local dialects. During the Sui and Tang Dynasties, people paid great attention to "sound" when writing poems and articles, so many rhyming books were produced. The appearance of rhyme books and the prevalence of "orthography" have objectively played a role in promoting national homonyms. The national homophony in Yuan Dynasty was called "the universal language in the world", and Zhou Deqing's "Central Plains Rhyme" recorded the national homophony at that time.

Homophones and dialects of the Han nationality all come from ancient Chinese and have the same origin. Chinese homophones are formed on the basis of a certain dialect, and our Chinese homophones are formed on the basis of the northern dialect. Putonghua was written into the Constitution of People's Republic of China (PRC) on 1982: "The State promotes Putonghua which is commonly used throughout the country". Since then, Mandarin has a clear legal status and has become the national common language.

2. Is Mandarin equal to Beijing dialect?

Some people think that Mandarin is Beijing dialect, such as "She can speak Mandarin" or "She can speak Beijing dialect", which means that Mandarin and Beijing dialect are regarded as the same thing. In fact, strictly speaking, "Putonghua" does not mean "Beijing dialect". Hou, a crosstalk master, vividly pointed out the difference between Putonghua and Beijing dialect in his crosstalk "Putonghua and Dialect".

Mandarin is the same language of Han nationality, while Beijing dialect is just one of many dialects. Putonghua was developed on the basis of Beijing dialect, and rose to a higher level after it became a national cognate. The definition of Putonghua is "Beijing pronunciation is the standard pronunciation, northern dialect is the basic dialect, and typical modern vernacular is the grammatical norm". It is generally believed that this definition is to standardize Putonghua from three aspects: pronunciation, vocabulary and grammar. "Taking Beijing dialect as the standard sound" in Putonghua refers to taking Beijing phonology as the standard sound, that is, the initial consonant, vowel and tone system of Beijing dialect, but excluding the local sound of Beijing dialect; At the same time, the vocabulary of Putonghua does not include some dialects in Beijing dialect.

People in dialect areas must pay attention to learning Mandarin. They don't speak according to the pronunciation and words of Beijingers, especially old Beijingers. They should pay attention to distinguish which dialect is Beijing dialect. How to tell? The best way is to listen to ordinary radio and television, listen to audio and video tapes of Putonghua teaching, and learn standard Putonghua.

Third, the slogan of promoting Putonghua.

(1) The state promotes Putonghua, which is common throughout the country; (2) Actively promote national homophony and enhance the cohesion of the Chinese nation.

(3) Love the national flag, sing the national anthem and speak Mandarin. (4) All countries speak with one voice and unite as one.

(5) Putonghua: Voice of China, Feelings of China (6) Universal Putonghua, a cosmopolitan family.

(7) Facing modernization and popularizing Putonghua; (8) Actively popularizing Putonghua, and Qi Xin will work together to achieve a well-off society.

(9) Establish a sense of language norms and improve the quality of national culture.

(10) In promoting Putonghua, civil servants should take the lead (1 1), and news media should set an example in promoting Putonghua.

(12) Mandarin is our campus language (13). I'm Wa, China, and I like to speak Mandarin.

(14) Putonghua: the bond of emotion and the bridge of communication.

(15) Speak Mandarin and welcome guests from all directions; Send a true feeling in civilized language.

(16) Communication-Start with Putonghua (17) Speak Putonghua well, which is convenient for you, me and others.

(18) Speak Mandarin, start with me (19) Speak Mandarin well and make friends all over the world.

(20) Mandarin has narrowed the distance between you and me.

(2 1) Putonghua-the demand of the times and the pursuit of fashion.

(22) Putonghua-make life more exciting and society warmer.

(23) Mandarin goes with youth, and civilized language goes with fashion.

(24) Civilized language is deeply rooted in the hearts of men, women and children, and Mandarin blends the feelings of East, West, North and South.

(25) soul mates, soul mates, * * * running a well-off life.

(26) Realize the smooth flow of information and build a harmonious society.