Joke Collection Website - Bulletin headlines - Measures for the Implementation of People's Republic of China (PRC) Fisheries Law in Anhui Province (revised in 2022)

Measures for the Implementation of People's Republic of China (PRC) Fisheries Law in Anhui Province (revised in 2022)

Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the protection, proliferation, development and rational utilization of fishery resources, scientifically develop artificial farming, ensure the quality and safety of aquatic products, protect the legitimate rights and interests of fishery producers, and promote the sustainable development of fishery, these measures are formulated in accordance with the Fisheries Law of People's Republic of China (PRC) and in light of the actual situation of this province. Article 2 These Measures shall apply to the fishery production activities such as breeding and fishing aquatic animals and aquatic plants within the administrative area of this province. Article 3 People's governments at all levels should conscientiously implement the national policy of developing fishery production, strengthen leadership over fishery work, rationally plan, develop and utilize aquatic resources, encourage scientific research on fishery, accelerate the development of fishery production, and meet the needs of socialist construction and people's life. Fourth fishery administrative departments at all levels shall be in charge of fishery work within their respective administrative areas.

Public security, water affairs, transportation, ecological environment, health, forestry, market supervision, natural resources and other relevant departments shall, in accordance with their respective functions and duties, cooperate with fishery administrative departments to supervise and inspect the implementation of fishery laws and regulations. Article 5 People's governments at all levels shall reward units and individuals that have made remarkable achievements in the proliferation and protection of fishery resources, the development of fishery production, and the scientific research of fishery. Chapter II Aquaculture and Fishing Article 6 Local people's governments at or above the county level shall make unified plans for the utilization of water areas and beaches, and determine the water areas and beaches that can be used for the development of fishery farming.

Fishery breeding planning shall be formulated by the fishery administrative department of the local people's government at or above the county level and submitted to the people's government at the corresponding level for approval.

Fishery culture planning should protect the natural spawning grounds, feeding grounds and important migration routes of aquatic animals.

The first-class environmental protection zones for drinking water surface water sources, polluted waters and other waters unsuitable for aquaculture shall not be planned for fishery farming. Seventh large and medium-sized lakes and reservoirs should be cultivated in a scientific way to determine the breeding density, feed them reasonably, and implement rotation. The artificial breeding area shall not exceed15% of the water area; In the waters with high coverage of aquatic plants, the artificial breeding area can be relaxed to 30% after verification by the fishery administrative department of the Municipal People's Government with districts. Unless otherwise provided by the provincial people's government. Article 8 Where the designated state-owned waters and beaches are used for aquaculture production, the users shall apply to the fishery administrative department of the local people's government at or above the county level, and the people's government at the corresponding level shall issue a aquaculture license in accordance with the relevant provisions of the state.

Breeders shall not engage in aquaculture production beyond the scope permitted by the aquaculture license. Article 9 Waters and beaches owned by collectives or used by state-owned collective economic organizations may be contracted for operation and engaged in aquaculture production according to law. Under the same conditions, members of this collective economic organization have the priority to contract.

A contract shall be signed for contracting aquaculture water surface. The employer and the contractor shall strictly perform the contract. Article 10 The ownership and use right of aquaculture waters and beaches are protected by law, and no unit or individual may infringe upon them. Disputes over ownership shall be handled in accordance with relevant laws and regulations. Before the dispute is settled, neither party shall destroy the aquaculture production.

It is forbidden to steal or rob aquatic products cultivated by others. It is forbidden to destroy water bodies and aquaculture facilities used by others for aquaculture. Eleventh because of the adjustment of fishery planning or national construction needs to use the identified state-owned waters and beaches for aquaculture production, units or individuals shall be given economic compensation according to law. Specific compensation measures shall be formulated by the fishery administrative department of the provincial people's government and submitted to the provincial people's government for approval. Twelfth units and individuals are encouraged to make use of the existing waters, beaches, mining subsidence areas, geothermal resources and waste heat from factories suitable for aquaculture to develop fishery farming. Thirteenth aquatic seed farms and seed farms should give full play to the advantages of technology and equipment, do a good job in the breeding, cultivation and supply of seed, and carry out technical services. Fourteenth fishery administrative departments at all levels shall provide science and technology, information and consulting services for fishery producers, and encourage and support the popularization and application of new aquaculture technologies. Developing aquatic product processing industry and promoting fishery industrialization.

To develop aquaculture production, we should optimize the structure of aquaculture varieties, actively develop the breeding and aquaculture production of famous aquatic products, and improve economic benefits. Fifteenth farmers should use fish medicine according to regulations; Bait and feed containing toxic and harmful substances shall not be used.

Fishery administrative departments and feed administrative departments at or above the county level shall, according to their respective functions and duties, strengthen supervision and inspection of the use of fish medicine, bait and feed. Article 16 Local people's governments at all levels and fishery administrative departments shall encourage the planting and utilization of aquatic plants with economic value, and take measures to protect aquatic plants and benthic animals in natural waters. In schistosomiasis endemic areas, it is forbidden to plant reeds.

It is forbidden to collect aquatic plants and benthos in natural waters in closed fishing areas and closed fishing periods, except for cutting reeds and killing snails for schistosomiasis control. The administration time and administration area of schistosomiasis control drugs should be announced 10 days before administration. Seventeenth fishery fishing quota system.

The total fishing quota of important rivers and lakes in the province is proposed by the fishery administrative department of the provincial people's government and decomposed step by step after being approved by the provincial people's government.