Joke Collection Website - Bulletin headlines - In the trademark of Carrefour supermarket, how is the word family written incorrectly?

In the trademark of Carrefour supermarket, how is the word family written incorrectly?

This is really wrong. Because this is a trademark that was applied for before the implementation of the China Language and Character Law, and the trademarks registered before 1999 will remain the original status quo and will not be changed. Similar trademarks include "Yoshinoya", which are examples of nonstandard writing of Chinese characters.

At present, trademarks with nonstandard writing of Chinese characters cannot be registered at all, and the standardization of Chinese characters must be maintained.