Joke Collection Website - Bulletin headlines - The Japanese word for "price rise" is "物価が上がる". Can I use these two words together? Namely: "物価上がり"

The Japanese word for "price rise" is "物価が上がる". Can I use these two words together? Namely: "物価上がり"

●[物価上がり] There is no grammatical problem, but it is not customary to say it that way. It is usually said: [物価の夤上がり] or [物価上][物価のrise]

● The statement [ignore parents' opposition/ignore parents' objection] is correct. This form is mostly used for slogans, headlines of news reports, etc.