Joke Collection Website - Bulletin headlines - What are the similarities and differences between tytler's translation principles and Yan Fu's three translation principles?

What are the similarities and differences between tytler's translation principles and Yan Fu's three translation principles?

1. Translation should completely record the original idea.

The translation should fully convey the meaning of the original text.

2. The style and method of writing should be the same as that of the original text.

The style and style of the translation should be consistent with the original.

The translation should have all the ease of the original.

The translation should be as fluent as the original.

Yan Fu: "Faithfulness, expressiveness and elegance", in which faithfulness refers to accurately conveying the content of the original text, expressiveness refers to using standardized Chinese in the translation, that is, the language should be easy to understand, and elegance refers to the aesthetic value of the translation, which is embodied in five aspects: rhetoric, style, rhythm, poetry and psychology.