Joke Collection Website - Bulletin headlines - Romangi in Japanese-speaking cities.

Romangi in Japanese-speaking cities.

Roma in Japanese-speaking cities:

1, Tokyo (traditional Chinese) とぅきょぅぅぅぅききぅきぅきき Tokyo.

2.ぉぉさか Osaka O O Saka.

3.よこはま Hengbang? Yo, Gomez.

4. Kyoto きょぅと Beijing (long sound) arrived.

5. Kobe? It could be.

pseudonym

In ancient times, the Japanese nation only had its own national language, but not its own writing. Later, China culture was introduced to Japan, and the Japanese began to record it in Chinese.

After the middle of the fifth century, the Japanese created a method of writing Japanese with Chinese characters as inter-table symbols. After the eighth century, this method of using Chinese characters as symbols was widely adopted, and the famous ancient Japanese poetry collection Ye Wan Collection adopted this writing method.

For example, the Japanese word "Shan" is pronounced as "やま", while the Chinese character "Ma Ye" is used to write "Ye Wan Ji". "Bangbang" is pronounced "さくら", so it is written in three Chinese characters: 3922. Japanese auxiliary words "てにをは" are represented by Chinese characters "Tian, Er, Hu and Bo".