Joke Collection Website - Blessing messages - China's new environmental protection law stipulates the time when environmental pollution may affect, and issues early warning information in time according to law.

China's new environmental protection law stipulates the time when environmental pollution may affect, and issues early warning information in time according to law.

20 16 environmental protection law (full text)

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is formulated for the purpose of protecting and improving the environment, preventing and controlling pollution and other public hazards, safeguarding public health, promoting the construction of ecological civilization and promoting sustainable economic and social development.

Article 2 The term "environment" as mentioned in this Law refers to the sum of various natural factors that affect human survival and development, including the atmosphere, water, oceans, land, mineral deposits, forests, grasslands, wetlands, wild animals, natural relics, cultural relics, nature reserves, scenic spots, cities and villages.

Article 3 This Law shall apply to the territory of People's Republic of China (PRC) and other sea areas under the jurisdiction of People's Republic of China (PRC).

Article 4 Protecting the environment is the basic national policy of the country.

The state adopts economic and technological policies and measures that are conducive to saving and recycling resources, protecting and improving the environment, and promoting harmony between man and nature, so as to coordinate economic and social development with environmental protection.

Article 5 Environmental protection shall adhere to the principles of giving priority to protection, giving priority to prevention, comprehensive management, public participation and liability for damage.

Article 6 All units and individuals have the obligation to protect the environment.

Local people's governments at all levels are responsible for the environmental quality of their respective administrative areas.

Enterprises, institutions and other producers and operators shall prevent and reduce environmental pollution and ecological damage, and shall be liable for the damage caused according to law.

Citizens should enhance their awareness of environmental protection, adopt a low-carbon and frugal lifestyle, and consciously fulfill their environmental protection obligations.

Article 7 The State supports the research, development and application of environmental protection science and technology, encourages the development of environmental protection industry, promotes the informatization construction of environmental protection and improves the level of environmental protection science and technology.

Article 8 People's governments at all levels should increase their financial input in protecting and improving the environment, preventing and controlling pollution and other public hazards, and improve the efficiency in the use of financial funds.

Article 9 People's governments at all levels should strengthen the publicity and popularization of environmental protection, encourage grassroots mass autonomous organizations, social organizations and environmental protection volunteers to publicize environmental protection laws and regulations and environmental protection knowledge, and create a good atmosphere for environmental protection.

Education administrative departments and schools should incorporate environmental protection knowledge into school education content and cultivate students' awareness of environmental protection.

The news media should publicize environmental protection laws and regulations and environmental protection knowledge, and supervise environmental violations by public opinion.

Tenth the State Council environmental protection department, the implementation of unified supervision and management of the national environmental protection work; The competent department of environmental protection of the local people's governments at or above the county level shall exercise unified supervision and management over the environmental protection work in their respective administrative areas.

The relevant departments of the people's governments at or above the county level and the military environmental protection departments shall, in accordance with the provisions of relevant laws, supervise and manage environmental protection work such as resource protection and pollution prevention.

Eleventh units and individuals that have made remarkable achievements in protecting and improving the environment shall be rewarded by the people's government.

June 5th every year is Environment Day.

Chapter II Supervision and Administration

Thirteenth people's governments at or above the county level shall incorporate environmental protection into the national economic and social development plan.

The competent department of environmental protection of the State Council shall, jointly with relevant departments, formulate a national environmental protection plan according to the national economic and social development plan, and submit it to the State Council for approval and promulgation.

The competent department of environmental protection of the local people's government at or above the county level shall, jointly with the relevant departments, formulate the environmental protection plan of the administrative region according to the requirements of the national environmental protection plan, and report it to the people's government at the same level for approval before promulgation and implementation.

The content of environmental protection planning should include the objectives, tasks and safeguard measures of ecological protection and pollution prevention, and be connected with the planning of main functional areas, the overall planning of land use and urban and rural planning.

Article 14 The relevant departments of the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall fully consider the impact on the environment and listen to the opinions of relevant parties and experts when organizing the formulation of economic and technological policies.

Fifteenth the State Council municipal environmental protection departments to develop national environmental quality standards.

The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may formulate local environmental quality standards for projects not specified in the national environmental quality standards; For projects that have been stipulated in the national environmental quality standards, local environmental quality standards that are stricter than the national environmental quality standards can be formulated. Local environmental quality standards shall be reported to the competent department of environmental protection of the State Council for the record.

The state encourages the development of environmental benchmark research.

Article 16 The competent department of environmental protection in the State Council shall, according to the national environmental quality standards and the national economic and technological conditions, formulate the national pollutant discharge standards.

The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may formulate local pollutant discharge standards for items not specified in the national pollutant discharge standards; For projects that have been stipulated in the national pollutant discharge standards, local pollutant discharge standards that are stricter than the national pollutant discharge standards may be formulated. Local pollutant discharge standards shall be reported to the competent department of environmental protection of the State Council for the record.

Article 17 The state establishes and improves the environmental monitoring system. The competent department of environmental protection in the State Council shall formulate monitoring standards, organize monitoring networks in conjunction with relevant departments, uniformly plan the setting of national environmental quality monitoring stations (points), establish a monitoring data sharing mechanism, and strengthen environmental monitoring management.

The establishment of various environmental quality monitoring stations (points) in related industries and professions shall comply with the provisions of laws and regulations and the requirements of monitoring norms.

Monitoring institutions shall use monitoring equipment that meets national standards and abide by monitoring norms. Monitoring institutions and their responsible persons are responsible for the authenticity and accuracy of monitoring data.

Eighteenth people's governments at or above the provincial level shall organize relevant departments or entrust professional institutions to investigate and evaluate the environmental conditions, and establish a monitoring and early warning mechanism for the carrying capacity of environmental resources.

Article 19 Environmental impact assessment shall be conducted in accordance with the law when formulating development and utilization plans and building projects that have an impact on the environment.

Development and utilization planning without environmental impact assessment according to law shall not be organized and implemented; Construction projects without environmental impact assessment according to law shall not be started.

Article 20 The state establishes a coordination mechanism for joint prevention and control of environmental pollution and ecological damage in key areas and river basins across administrative regions, and implements unified planning, unified standards, unified monitoring and unified prevention and control measures.

The prevention and control of environmental pollution and ecological damage other than those specified in the preceding paragraph shall be coordinated by the people's government at a higher level or settled through consultation by the relevant local people's governments.

Article 21 The state adopts policies and measures in finance, taxation, price and government procurement to encourage and support the development of environmental protection industries such as environmental protection technology and equipment, comprehensive utilization of resources and environmental services.

Twenty-second enterprises, institutions and other producers and operators to further reduce pollutant emissions on the basis of meeting the statutory requirements, the people's government shall take policies and measures in finance, taxation, price, government procurement and other aspects to encourage and support.

Twenty-third enterprises, institutions and other producers and operators, in order to improve the environment, in accordance with the relevant provisions of the production, relocation, closure, the people's government should give support.

Article 24

The competent department of environmental protection of the people's governments at or above the county level and the environmental monitoring institutions entrusted by them and other departments responsible for environmental protection supervision and management have the right to conduct on-site inspections on enterprises, institutions and other producers and operators that discharge pollutants. The inspected shall truthfully report the situation and provide necessary information. The departments, institutions and their staff who carry out on-site inspection shall keep business secrets for the inspected.

Article 25 Where enterprises, institutions and other producers and operators discharge pollutants illegally, which has caused or may cause serious pollution, the competent environmental protection department of the people's government at or above the county level and other departments responsible for the supervision and administration of environmental protection may seal up and detain the facilities and equipment that have caused pollutant discharge.

Article 26 The State practices the responsibility system for environmental protection objectives and the assessment and evaluation system. The people's governments at or above the county level shall incorporate the completion of environmental protection objectives into the assessment contents of the departments responsible for environmental protection supervision and management of the people's governments at the corresponding levels and the people's governments at lower levels and their responsible persons, as an important basis for their assessment and evaluation. The evaluation results should be made public.

Article 27 The people's governments at or above the county level shall report to the people's congresses at the corresponding levels or their standing committees on the environmental conditions and the completion of environmental protection objectives every year, and major environmental incidents shall be reported to the standing committees of the people's congresses at the corresponding levels in a timely manner and subject to supervision according to law.

Chapter III Protecting and Improving the Environment

Twenty-eighth local people's governments at all levels should take effective measures to improve environmental quality according to environmental protection objectives and governance tasks.

The relevant local people's governments in key areas and river basins that fail to meet the national environmental quality standards shall formulate plans to meet the standards within a time limit and take measures to meet the standards on schedule.

Article 29 The State shall draw red lines of ecological protection for key ecological functional areas, sensitive areas of ecological environment and fragile areas, and implement strict protection.

People's governments at all levels shall take measures to protect representative areas of various natural ecosystems, natural distribution areas of rare and endangered wild animals and plants, important water source protection areas, geological structures with great scientific and cultural value, famous caves and fossil distribution areas, glaciers, volcanoes, hot springs and other natural relics, as well as cultural relics and ancient and famous trees, and it is strictly forbidden to destroy them.

Thirtieth in the development and utilization of natural resources, it is necessary to rationally develop and protect biodiversity, ensure ecological security, and formulate and implement ecological protection and restoration plans according to law.

When introducing exotic species and researching, developing and utilizing biotechnology, measures should be taken to prevent biodiversity from being destroyed.

Article 31 The state establishes and improves the compensation system for ecological protection.

The state has increased financial transfer payments to ecological protection areas. The relevant local people's governments shall implement the ecological protection compensation funds to ensure that they are used for ecological protection compensation.

The state guides the people's governments of beneficiary areas and ecological protection areas to compensate for ecological protection through consultation or in accordance with market rules.

Article 32 The State shall strengthen the protection of the atmosphere, water and soil, and establish and improve corresponding investigation, monitoring, evaluation and restoration systems.

Article 33

People's governments at all levels should strengthen agricultural environmental protection, popularize new technologies for agricultural environmental protection, strengthen monitoring and early warning of agricultural pollution sources, coordinate relevant departments to take measures to prevent and control ecological imbalance problems such as soil pollution, land desertification, salinization, poverty, rocky desertification, land subsidence, vegetation destruction, soil erosion, water eutrophication, water source depletion and provenance extinction, and promote comprehensive prevention and control of pests and diseases.

The people's governments at the county and township levels shall improve the public service level of rural environmental protection and promote the comprehensive improvement of rural environment.

Thirty-fourth the State Council and coastal local people's governments at all levels shall strengthen the protection of the marine environment. Discharge of pollutants into the sea, dumping of wastes and construction of coastal and marine projects shall comply with the provisions of laws, regulations and relevant standards to prevent and reduce pollution damage to the marine environment.

Thirty-fifth urban and rural construction should be combined with the characteristics of the local natural environment, protect vegetation, waters and natural landscapes, and strengthen the construction and management of urban gardens, green spaces and scenic spots.

Article 36 The State encourages and guides citizens, legal persons and other organizations to use products that are beneficial to environmental protection and recycled products, so as to reduce the generation of waste.

State organs and other organizations that use financial funds should give priority to purchasing and using products, equipment and facilities that are conducive to environmental protection, such as energy-saving, water-saving and material-saving.

Article 37 Local people's governments at various levels shall take measures to organize the classified disposal and recycling of domestic garbage.

Thirty-eighth citizens should abide by the laws and regulations on environmental protection, cooperate with the implementation of environmental protection measures, and put domestic garbage in different categories according to regulations to reduce the damage to the environment caused by daily life.

Article 39 The State establishes and improves the system of environmental and health monitoring, investigation and risk assessment; Encourage and organize research on the impact of environmental quality on public health, and take measures to prevent and control diseases related to environmental pollution.

Chapter IV Prevention and Control of Pollution and Other Public Hazards

Article 40 The State promotes clean production and recycling of resources.

Relevant departments of the State Council and local people's governments at all levels shall take measures to promote the production and use of clean energy.

Enterprises should give priority to the use of clean energy, adopt technologies and equipment with high resource utilization rate and low pollutant discharge, as well as technologies for comprehensive utilization of waste and harmless treatment of pollutants to reduce the generation of pollutants.

Forty-first facilities for pollution prevention and control in construction projects should be designed, constructed and put into use at the same time as the main project. Facilities for the prevention and control of pollution shall meet the requirements of the approved environmental impact assessment documents, and shall not be dismantled or left idle without authorization.

Article 42 Enterprises, institutions and other producers and operators that discharge pollutants shall take measures to prevent and control the pollution and harm to the environment caused by waste gas, waste water, waste residue, medical waste, dust, malodorous gas, radioactive substances, noise, vibration, light radiation and electromagnetic radiation generated in production, construction or other activities.

Enterprises and institutions that discharge pollutants shall establish a responsibility system for environmental protection, and clarify the responsibilities of the person in charge of the unit and relevant personnel.

Key pollutant discharge units shall install and use monitoring equipment in accordance with relevant state regulations and monitoring norms, ensure the normal operation of monitoring equipment, and keep original monitoring records.

It is strictly prohibited to illegally discharge pollutants through concealed pipes, seepage wells, seepage pits, perfusion or tampering with or forging monitoring data, or to evade supervision through abnormal operation of pollution prevention facilities.

Forty-third enterprises, institutions and other producers and operators that discharge pollutants shall pay sewage charges in accordance with the relevant provisions of the state. All sewage charges shall be earmarked for the prevention and control of environmental pollution, and no unit or individual may intercept, misappropriate or use them for other purposes.

If environmental protection tax is levied according to law, sewage charges will no longer be levied.

Article 44 The state practices a system of controlling the total discharge of key pollutants. The total emission control targets of key pollutants are issued by the State Council and decomposed and implemented by the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. Enterprises and institutions shall, while implementing national and local pollutant discharge standards, abide by the total emission control indicators of key pollutants decomposed and implemented by their own units.

The competent environmental protection department of the people's government at or above the provincial level shall suspend the examination and approval of the environmental impact assessment documents for construction projects that exceed the national total emission control targets or fail to meet the environmental quality targets set by the state.

Article 45 The State shall implement the system of pollutant discharge permit management according to law.

Enterprises, institutions and other producers and operators that implement the management of pollutant discharge permits shall discharge pollutants in accordance with the requirements of pollutant discharge permits; No pollutant shall be discharged without obtaining a pollutant discharge permit.

Article 46 The State implements a system of elimination of processes, equipment and products that seriously pollute the environment. No unit or individual may produce, sell, transfer or use technologies, equipment and products that seriously pollute the environment.

It is forbidden to introduce technologies, equipment, materials and products that do not meet the requirements of environmental protection in China.

Forty-seventh people's governments at all levels and their relevant departments, enterprises and institutions shall, in accordance with the provisions of the People's Republic of China (PRC) Emergency Response Law, do a good job in risk control, emergency preparation, emergency disposal and post-event recovery of environmental emergencies.

The people's governments at or above the county level shall establish a public monitoring and early warning mechanism for environmental pollution and organize the formulation of early warning schemes; When the environment is polluted, which may affect public health and environmental safety, early warning information should be released in time according to law and emergency measures should be started.

Enterprises and institutions shall, in accordance with the relevant provisions of the state, formulate emergency plans for environmental emergencies and report them to the competent department of environmental protection and relevant departments for the record. When environmental emergencies occur or may occur, enterprises and institutions shall immediately take measures to deal with them, promptly notify the units and residents that may be harmed, and report to the competent department of environmental protection and relevant departments.

After the emergency treatment of environmental emergencies is completed, the relevant people's government shall immediately organize an assessment of the environmental impact and loss caused by the incident, and timely announce the assessment results to the public.

Article 48 The production, storage, transportation, sale, use and disposal of chemicals and articles containing radioactive substances shall comply with relevant state regulations to prevent environmental pollution.

Article 49 People's governments at all levels and relevant agricultural departments and institutions shall guide agricultural producers and operators to scientifically plant and breed, scientifically and rationally apply agricultural inputs such as pesticides and fertilizers, and scientifically dispose agricultural wastes such as agricultural films and crop straws to prevent agricultural non-point source pollution.

It is forbidden to apply solid waste and wastewater that do not meet agricultural standards and environmental protection standards into farmland. Measures should be taken to prevent heavy metals and other toxic and harmful substances from polluting the environment when applying agricultural inputs such as pesticides and fertilizers and carrying out irrigation.

The site selection, construction and management of livestock and poultry farms, farming communities and slaughtering enterprises shall comply with relevant laws and regulations. Units and individuals engaged in livestock and poultry breeding and slaughter shall take measures to scientifically dispose of livestock and poultry manure, corpses and sewage and other wastes to prevent environmental pollution.

The people's government at the county level is responsible for organizing the disposal of rural domestic garbage.

Article 50 People's governments at all levels shall allocate funds in their financial budgets to support environmental protection work such as rural drinking water source protection, treatment of domestic sewage and other wastes, prevention and control of livestock and poultry breeding and slaughter pollution, prevention and control of soil pollution, and prevention and control of rural mine pollution.

Article 51 People's governments at all levels shall co-ordinate the construction of urban and rural sewage treatment facilities and their supporting pipe networks, environmental sanitation facilities such as collection, transportation and disposal of solid wastes, facilities and places for centralized disposal of hazardous wastes and other public environmental protection facilities, and ensure their normal operation.

Article 52 The State encourages participation in environmental pollution liability insurance.

Chapter V Information Disclosure and Public Participation

Article 53 Citizens, legal persons and other organizations have the right to obtain environmental information according to law and participate in and supervise environmental protection.

The competent departments of environmental protection of the people's governments at all levels and other departments responsible for environmental protection supervision and management shall disclose environmental information according to law, improve the procedures for public participation, and provide convenience for citizens, legal persons and other organizations to participate in and supervise environmental protection.

Article 54 The competent department of environmental protection in the State Council shall uniformly release the national environmental quality status, monitoring information of key pollution sources and other major environmental information. The competent department of environmental protection of the people's governments at or above the provincial level regularly issues bulletins on environmental conditions.

The competent department of environmental protection of the people's government at or above the county level and other departments responsible for environmental protection supervision and management shall disclose information on environmental quality, environmental monitoring, environmental emergencies, environmental administrative licensing, administrative punishment, collection and use of sewage charges, etc. According to the law.

The competent department of environmental protection of the local people's government at or above the county level and other departments responsible for the supervision and management of environmental protection shall record the illegal environmental information of enterprises, institutions and other producers and operators in the social credit files, and promptly announce the list of violators to the society.

Fifty-fifth major pollutant discharge units shall truthfully disclose their names, discharge methods, discharge concentrations and total amounts, excessive discharge, and the construction and operation of pollution prevention and control facilities to the public, and accept social supervision.

Article 56 For a construction project that should prepare an environmental impact report according to law, the construction unit shall explain the situation to the public who may be affected and fully solicit opinions.

After receiving the environmental impact report of the construction project, the department responsible for examining and approving the environmental impact assessment document of the construction project shall make the full text public, except for matters involving state secrets and commercial secrets; If it is found that the construction project has not fully solicited public opinions, the construction unit shall be instructed to solicit public opinions.

Fifty-seventh citizens, legal persons and other organizations have the right to report to the competent department of environmental protection or other departments responsible for environmental protection supervision and management when they find that any unit or individual pollutes the environment and destroys the ecology.

Citizens, legal persons and other organizations have the right to report to their superior organs or supervisory organs if they find that the local people's governments at all levels, the competent environmental protection departments of the people's governments at or above the county level and other departments responsible for environmental protection supervision and management fail to perform their duties according to law.

The organ that accepts the report shall keep confidential the relevant information of the informant and protect the lawful rights and interests of the informant.